История знака препинания восклицательный знак. Презентация "рассказ о знаках препинания"

Сегодня нам трудно представить, что когда-то книги печатались без всем известных значков, которые называются знаками препинания.



Они стали настолько привычны для нас, что мы их просто не замечаем, а значит, и не можем по достоинству оценить. А между тем знаки препинания живут своей самостоятельной жизнью в языке и имеют свою интересную историю.

Полуколона помещается между двумя последовательностями ранга выше, чем те, которые ограничивают запятую. Что касается двоеточия, то он чаще всего заявляет о последовательности конкретной конституции в отношении вышеперечисленного: перечисление, объяснение, цитата и т.д.

Они в порядке убывания изолирующей силы: кавычки, скобки и скобки, двойные тире, двойные запятые. Разумеется, они ограничивают элементы, которые также являются составными для предложения, но удаление которых не сделает его неграмматическим, а также не изменит сущность его структуры, что имеет место в примере, например.

В повседневной жизни нас окружает множество предметов, вещей, явлений, настолько привычных, что мы редко задумываемся над вопросами: когда и как появились эти явления и — соответственно — слова, их называющие? Кто является их создателем и творцом?

Всегда ли столь привычные для нас слова обозначали то, что они обозначают сегодня? Какова история их вхождения в нашу жизнь и язык?

Кавычки, однако, имеют особый статус: их присутствие позволяет заполнить любой тип последовательности ролью элемента. Его «Я тебя понял» остался знаменитым. Категория 3: метафракрасная пунктуация. Здесь мы помещаем все знаки, обозначающие границы последовательностей более высокого ранга, чем предложение. Эти знаки обычно состоят из использования пробела страницы: абзаца и отступов между абзацами, изменения страницы между важными частями текста, заголовков и подзаголовков, и даже разные рисунки или рисунки, которые могут использоваться между проходами, имеющими эквивалентное значение.

К такому привычному и даже в какой-то мере обыденному (в силу того, что мы сталкиваемся с этим повседневно) можно отнести русское письмо, точнее, графическую систему русского языка.

Основой графической системы русского языка, как и многих других языков, являются буквы и знаки препинания.

На вопрос, когда возник славянский алфавит, лежащий в основе русской азбуки, и кто был его создателем, многие из вас уверенно ответят: славянский алфавит был создан братьями Кириллом и Мефодием (863 год); в основу русской азбуки была положена кириллица; ежегодно в мае мы отмечаем День славянской письменности.

Хотя это нас не удовлетворяет, и, если мы хотим чего-то лучшего, мы размещаем здесь линию разделения, основываясь на том, что ее использование связано с необходимостью макета, рационального использования белого. Категория 4: указание пунктуации. Знаки, используемые здесь, имеют основную функцию сигнализации некоторых слов, определенных последовательностей, чтобы указать читателю характер, который им определен. Это большинство связанных признаков: игра разных персонажей, подчеркивание, заглавные буквы; он также будет включать кавычки в той мере, в какой они указывают, что последовательность, на которую они влияют, является «чужими» для текущего текста.

А когда появились знаки препинания? Все ли известные и так хорошо знакомые нам знаки препинания (точка, запятая, многоточие и др.) появились одновременно? Как складывалась пунктуационная система русского языка? Какова история русской пунктуации?

Попробуем ответить на некоторые из этих вопросов.

Как известно, в системе современной русской пунктуации 10 знаков препинания: точка [.], запятая [,], точка с запятой [;], многоточие […], двоеточие [:], вопросительный знак [?], восклицательный знак [!], тире [-], скобки [()] и кавычки [" «].

В верхнем регистре здесь указывается только то, что указывает на собственные имена и то, что иногда затрагивает все слово, чтобы выделить его. Обратите внимание, однако, что нет чистой указательной пунктуации, в дополнение к чистой предельной пунктуации, в частности, кавычки чаще всего выполняют обе функции: они указывают, что такой проход заимствован и отмечен в то же время Однако в большинстве случаев одна из двух функций явно перевешивает другую.

Наша классификация не имеет амбиций совершенства: мы можем представить себе другие подразделения, создать специальную категорию для разделительной линии и т.д. но это лишь второстепенные аспекты проблемы. заключается в том, что эта классификация основана на реальных признаках, а не на цифрах, что она учитывает важные свойства этих знаков и их корреляции. Эти требования являются основными основами оперативной классификации.

Древнейшим знаком является точка. Она встречается уже в памятниках древнерусской письменности. Однако её употребление в тот период отличалось от современного: во-первых, оно не было регламентировано; во-вторых, точка ставилась не внизу на строке, а выше — посреди неё; кроме того, в тот период даже отдельные слова не отделялись друг от друга. Например: въоновремя.приближашесяпраздникъ.… (Архангельское Евангелие, ХI век). Вот какое объяснение слову точка даёт В. И. Даль: „ТОЧКА (ткнуть) ж., значок от укола, от приткнутия к чему острием, кончиком пера, карандаша; мелкая крапина“.

Несколько препинательных договоров затрагивают проблему законов, которые определяют появление знаков в письменном тексте. Все происходит так, как будто в лингвистике мы довольствовались списком слов и их значений, не указав, с какими законами они объединяются, чтобы сформировать предложения.

Единственная книга, в которой мы видели эту проблему, - Лидия Хиршберг; он утверждает закон «сокращения»: «Некоторые признаки поглощаются другими, когда они смежны». Со своей стороны, мы сохранили термин «поглощение» и провозгласили три закона, один главный и два вторичных.

Точку по праву можно считать родоначальницей русской пунктуации. Не случайно это слово (или его корень) вошло в название таких знаков, как точка с запятой, двоеточие, многоточие. А в русском языке XVI-XVIII веков вопросительный знак назывался точка вопросительная, восклицательный — точка удивления. В грамматических сочинениях XVI века учение о знаках препинания называлось „учением о силе точек“ или „о точечном разуме“, а в грамматике Лаврентия Зизания (1596) соответствующий раздел имел название „О точках“.

Некоторые пунктуаторы исключают друг друга, то есть, даже если в этот момент в дискурсе есть несколько отметок, только один пунктуатор реализуется и только один раз. Если в какой-то момент речи нужно отметить несколько пунктуаций и, как правило, может быть отмечен только одним и тем же пунктуатором, это реализуется только один раз.

Нейтрализация: начало предложения, аббревиатура, собственное имя обычно обозначаются заглавной буквой. Хотя эти три пунктуации присутствуют здесь, используется только прописная буква, и то же самое относится к точке, которая знаменует инициалы и конец предложения.

Наиболее распространённым знаком препинания в русском языке считается запятая. Это слово встречается в XV веке. По мнению П. Я. Черных, слово запятая — это результат субстантивации (перехода в существительное) страдательного причастия прошедшего времени от глагола запяти (ся) — „зацепить(ся)“, „задеть“, „заколоться“. В. И. Даль связывает это слово с глаголами запясть, запять, запинать — „останавливать“, „задерживать“. Такое объяснение, на наш взгляд, представляется правомерным. Потребность в знаках препинания начала остро ощущаться в связи с появлением и развитием книгопечатания (XV-XVI вв.). В середине XV века итальянские типографы Мануции изобрели пунктуацию для европейской письменности, которая была принята в основных чертах большинством стран Европы и существует до сих пор.

Пекарь ночью выпекает хлеб. Ночью пекарь хлещет хлеб. Мы увидим, что заглавная буква начала предложения, за исключением запятой, поглотила его пунктуацию «лимит группы инцидентов». Ни на уровне определений, ни на уровне списков и ранжирования не возникает реальное единомыслие, а самое большее - это, напротив, несогласованность как между авторами, так и в каждом из них. Создается впечатление, что их выступления, по большей части, сделаны только из разрозненных частей, собранных справа и слева, и собраны без заботы о гармонии.

Многие бесстыдно копируют своих предшественников. Самым продвинутой теорией является, без сомнения, идея Бозе, даже если она должна быть пересмотрена сегодня. Есть еще много надежд, которые могут быть основаны на сегодняшнем движении, так же, как и в истории пунктуации относительно его нынешнего использования, его причинах бытия, его функциях, В практической или теоретической перспективе пунктуация кажется нам превосходной, местом, где раскрываются различные функции письменного сообщения: вектор семантического содержания, идентичный его устному корреспонденту, конечно, но и толпы Дальнейшая информация о нем и его окружении - это то, на что должны ориентироваться будущие исследования, пунктуация остается только в начале ее истории.

В русском языке большинство известных нам сегодня знаков препинания появляется в XVI-XVIII веках. Так, скобки [()] встречаются в памятниках XVI века. Раньше этот знак назывался „вместительным“.

Двоеточие [:] как разделительный знак начинает употребляться с конца XVI века. Оно упоминается в грамматиках Лаврентия Зизания , Мелетия Смотрицкого (1619) , а также в первой русской грамматике доломоносовского периода В. Е. Адодурова (1731).

Для всех авторов, названных или цитируемых, точные ссылки на их работы можно найти в Общей библиографии. Виргула. Хейнлин - прямая линия, наклонная, толстая внизу, чем сверху: ее длина идет от средней точки к основанию нижних косяков букв. Сам Бозье назвал или процитировал своих предшественников: отца Биффера, Рестайитта, Табе Жирарда и Дидкой.

Теоретические труды по пунктуации в девятнадцатом веке более распространены в английской области, хотя не все из них имеют большое значение. Два названия заслуживают упоминания: Ббэнэн и Аиладык. Последний, по-видимому, первыми приписывает пунктуации роль значения.

Восклицательный знак [!] отмечается для выражения восклицания (удивления) также в грамматиках М. Смотрицкого и В. Е. Адодурова. Правила постановки „удивительного знака“ определяются в „Российской грамматике“ М. В. Ломоносова (1755) .

Вопросительный знак [?] встречается в печатных книгах с XVI века, однако для выражения вопроса он закрепляется значительно позже, лишь в XVIII веке. Первоначально в значении [?] встречалась [;] .

Вопросы номенклатуры и многое другое. Содержание, глава за главой. Пинакл и язык Анны Лауры и Джулио Лепши. Предисловие - разговорный и письменный Строка и структурирование текста Пунктуация и фонетическая транскрипция Пунктуация и металлургия - Библиографические ссылки.

Графика и пунктуация в греческой и латинской древности, византийская культура и средневековый латинизм Марио Геймона. Греческие знаки препинания и пунктуации. Противоположное развитие взаимопроникновения в латинских рукописях. Интерпретативные теории и практики в вульгарах Италии от истоков до середины пятнадцатого века Росарио Колуччиа.

К более поздним знакам относятся тире [-] и многоточие […]. Существует мнение, что тире изобрёл Н.М. Карамзин. Однако доказано, что в русской печати этот знак встречается уже в 60-е годы XVIII века, а Н. М. Карамзин лишь способствовал популяризации и закреплению функций этого знака. Впервые знак тире [-] под названием „молчанка“ описан в 1797 году в „Российской грамматике“ А. А. Барсова.

С середины пятнадцатого до середины шестнадцатого века Брайан Ричардсон. Гуманистическая грамматика. Второй шестнадцатый век Николетта Мараскио. Важнейшие практики. Инвентаризация признаков и терминологических проблем. Семнадцатый век Клаудио Мараццини.

Раскрытие и упрощение: пунктуация для секретарей «Итальянское правописание» недействительного отца. Правила перфорации и перфорации оружия. Инвентаризация знаков и правил использования. «Представляющая» особенность двух точек. Помимо правил: примечания по использованию.

В восемнадцатом веке Симона Форнара. Грамматика и пунктуация «Правила» кортикоидов «Сдержанное суждение» язв Краткая история пунктуации Помимо норм: примечания по использованию. С девятнадцатого века до сегодняшнего дня Джузеппе Антонелли. Стоп-точка Промежуточные знаки: точка с запятой и двухточечная Выразительная пунктуация: знак вопроса, восклицательный знак и пунктирные точки.

Знак многоточие […] под названием „знак пресекательный“ отмечается в 1831 году в грамматике А. Х. Востокова, хотя его употребление встречается в практике письма значительно раньше.

Не менее интересна история появления знака, который впоследствии получил название кавычки [» «]. Слово кавычки в значении нотного (крюкового) знака встречается в XVI веке, но в значении знака препинания оно стало употребляться только в конце XVIII века. Предполагают, что инициатива введения этого знака препинания в практику русской письменной речи (как и тире) принадлежит Н. М. Карамзину. Учёные считают, что происхождение этого слова не до конца понятно. Сопоставление с украинским названием лапки даёт возможность предположить, что оно образовано от глагола кавыкать — „ковылять“, „прихрамывать“. В русских диалектах кавыш — „утёнок“, „гусёнок“; кавка — „лягушка“. Таким образом, кавычки — „следы от утиных или лягушачьих лапок“, „крючок“, „закорючка“.

Проверенные и французские манускрипты. Знаки пунктуации восемнадцатого века и их деноминации Знаки пунктуации, используемые в девятнадцатом веке и их деноминации Трактат в девятнадцатом веке. Пунктуация на иберийских языках Мануэль Каррера Диас. Пресса и золотые века испанской литературы.

Пунктуация на румынском языке Камелии Стэн. Пунктуация первых письменных текстов на румынском языке. Конституция запроса румынского стандарта. Характеристики современной румынской современной интерпретации. Пунктуация в немецкоязычных странах. Письмо и перевод в текстах немецкого и готического средневековья Марии Риты Дигилио.

Как видим, названия большинства знаков препинания в русском языке являются исконно русскими, да и сам термин знаки препинания восходит к глаголу препинать -»остановить, «задержать в движении». Заимствованы были названия только двух знаков. Дефис (чёрточка) — из нем. Divis (от лат. divisio — раздельно) и тире (черта) — из французского tiret, tїrer.

Межчеловеческая система в готических рукописях. С середины четырнадцатого по конец восемнадцатого века Марчелла Коста и Алессандра Томаселли. С девятнадцатого века до сегодняшнего дня Ливио Гаета. Пунктуация в английских текстах Марины Буццони. Пунктуация голландцев Нидерландов и Бельгии Ливио Гаета.

С девятнадцатого века до девятнадцатого века. Пунктуация на скандинавских языках Ливио Гаета. Историко-культурное единство скандинавских стран. Развитие орфографической нормы вплоть до девятнадцатого века. Пунктуация на славянских языках Марии Ди Сальво.

Начало научному изучению пунктуации было положено М. В. Ломоносовым в «Российской грамматике». Сегодня мы с вами пользуемся «Правилами орфографии и пунктуации», принятыми в 1956 году, то есть почти полвека назад.

«Похвальное слово

Православная славянка: русские и славянские языки Славянские православные славянские языки на Балканах Римская славия - общие вопросы. Средневековая и нео-греческая греческая: события и проблемы графического изобразительного искусства Эмануэле Банфи. Интерпунктильные системы в албанской «скрипте» Моники Гнесин и Джованни Беллуссио.

Интерпретация и алфавитный вопрос. Межличностные знаки в текстах северной области. Пунктуация на финляндийских языках Данило Гено. Аналитический репозиторий абзацев абзацев и их история Дарио Корно. Знаки пунктуации, в зависимости от отношения, могут дать совсем другое значение предложению.

знакам препинания»

проект по русскому языку МБОУ «Васильевская СШ» Тихонова Т. П.



Пунктуация

это раздел науки

о языке,

в котором изучается система знаков препинания и правила их постановки.

Польская энциклопедия юмора вы можете найти много разных паролей. Вот фрагменты одного из них: Пунктуация - правило размещения здесь и там в предложении точек, запятых и других символов, которые не находятся на клавиатуре ячейки. Наказание было наиболее популярным в межвоенный период. Позднее интерес к нему начал резко падать. Словацкий! большой, после. «Этом» был? потому что он написал. Ты, я, он.

Авторы цитируемого лозунга, ссылаясь на предполагаемую ноту современного «статистического студента», явно преувеличивают проблему не очень знакомого с правилами пунктуации среди пользователей польского языка, но это настоящая проблема. Развитие электронных СМИ, несомненно, способствует тому факту, что люди, которые регулярно используют такие средства связи, на самом деле делают все больше ошибок такого рода. Многие молодые поляки рассматривают наказание как необходимое зло, только излишне замедляя работу компьютера или «клеточной клавиатуры».

В письменном русском тексте

10 знаков препинания:

  • точка .
  • запятая ,
  • точка с запятой ;
  • двоеточие :
  • многоточие
  • вопросительный знак ?
  • восклицательный знак !
  • тире -
  • скобки ()
  • кавычки « »


До конца XV века тексты на русском языке писались или без промежутков между словами,

Появившаяся позднее точка с запятой вначале употреблялась также в значении знака вопроса.

или делились на нерасчленённые отрезки. Примерно

Следующими знаками препинания стали вопросительный и восклицательный знаки.

в 1480-е годы появилась точка,

в 1520-е - запятая



У неё особый пост

В самой малой строчке.

Если точка - вывод прост:

Это значит точка.

Фразу следует кончать,

Если точка рядом.

Точку надо уважать.

Точку слышать надо.

И хотя она твердыня

В книге и в тетради,

Без особого труда

Можно с ней поладить,

Если только мысли нить

От воды избавить,

Если точку не забыть

Вовремя исправить.

Точка помогает выде-лить на письме то,

что мысль закончена. Если в устной речи мы можем воспользоваться паузами разных длин и характера, то на пись-ме обязательно должны прибегнуть к точке. Она выражает интонацию законченного утвердительного высказывания.



В русском языке запятая

используется:

  • для разделения

(между частями сложного

предложения, при одно-

родных членах)

  • для выделения

(обращения )

Наиболее распространённым знаком препинания

в русском языке считается запятая.



От одной запятой может зависеть жизнь человека! Трагически закончил своё правление английский король Эдуард II. Он пал жертвой заговора, во главе которого стояла его жена – Изабелла. Король был взят в плен.

Его заключили в замок, где он долго ожидал решения своей судьбы. Его участь решило коварное письмо без запятой. Тюремщики получили записку: «Эдуарда II убить не смейте помиловать» . Всё зависело от того, как тюремщики прочтут это письмо. Они хорошо знали волю королевы и прочли письмо так, как ей хотелось: король был убит.

Эдуард II



Разные вопросы

задаю я всем:

Как? Откуда? Сколько? Почему? Зачем?

Где? Куда? Какая? Отчего? О ком?

Кто? Кому?

Который? Чья? Какие? В чём?

Вот какой я мастак –

Вопросительный знак.

В конце вопросительного предложения ставится вопросительный знак



Восклицательный знак на письме ставится обычно тогда, когда мы что-то произносим:

  • громко,
  • с волнением,
  • выражаем
  • удивление,
  • восхищение,
  • удовольствие,
  • гнев,
  • возмущение,
  • презрение,
  • радость,
  • гордость

Друзья! В произведениях

Стою я для того,

Чтоб выразить волнение,

Тревогу, восхищение,

Победу, торжество!

Не зря я от рождения –

Противник тишины!

Где я, те предложения

С особым выражением

Произнести должны.



Если есть неточности, Или недомолвки – Тут же многоточие Устранит все толки... Запятая, дефис, Даже двоеточие – Знаки – просто прелесть, Так же, как и прочие! Но всего важнее – Вовремя проститься: Точка! А под нею – Пол пустой страницы!

Знаки препинания

Бегает по строчкам Взгляд лукавых глаз, Ищет многоточие... Есть в стишке у Вас? Знаки препинания Обожаю издавна! Привлеку внимание – Знаками (невидными)! Вот он – восклицательный, Вытянулся в струнку… Очень обаятельный Знак! Как будто юнкер! Знак же вопросительный Что-то вопрошает – Он такой стеснительный… Ничего не знает?!

Елена Ковалёва



К знакам препинания надо относиться почтительно потому что,

они расставляют

акценты в тексте.

Знаки препинания - это возможность понимать друг друга с помощью литературы, печатного слова. Наши устные и письменные фразы должны быть яркими и понятными.

Помните,

что уважая пунктуацию,

мы всегда будем поняты правильно.